以 西 結 書 3:20
再者, 義 6662 人何時離 9002 , 7725 , 8800 義 4480 , 6664 而犯 6213 , 8804 罪 5766 , 我將絆腳石 4383 放 5414 , 8804 在他面前 9001 , 6440 , 他 1931 就必死 4191 , 8799 ; 因 3588 你沒有 3808 警戒他 2094 , 8689 , 他必死 4191 , 8799 在罪 9002 , 2403 中, 他素來所 834 行 6213 , 8804 的義 6666 不 3808 被記念 2142 , 8735 ; 我卻要向你 4480 , 3027 討 1245 , 8762 他喪命的罪(原文是血 1818 )。 Ezekiel 3:20 Again 7725 , 0 , When a righteous 6662 man doth turn 7725 , 8800 from his righteousness 6664 , and commit 6213 , 8804 iniquity 5766 , and I lay 5414 , 8804 a stumblingblock 4383 before 6440 him, he shall die 4191 , 8799 : because thou hast not given him warning 2094 , 8689 , he shall die 4191 , 8799 in his sin 2403 , and his righteousness 6666 which he hath done 6213 , 8804 shall not be remembered 2142 , 8735 ; but his blood 1818 will I require 1245 , 8762 at thine hand 3027 . [righteousness which: Heb. righteousnesses] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2403 的意思
源自 02398; TWOT - 638e; 陰性名詞 欽定本 - sin 182, sin offering 116, punishment 3, purification for sin 2, purifying 1, sinful 1, sinner 1; 296 1) 罪, 贖罪祭 1a) 罪 1a1) 對人 1a2) 對神 1a3) 人由罪回轉 1a4) 神處理罪 1b) 罪的狀態, 罪咎 1c) 罪的懲罰 1d) 贖罪祭 1e) 洗淨禮儀上不潔淨之罪
希伯來詞彙 #2403 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 4:23 所犯的罪2403自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物, 利 未 記 4:24 按手在羊的頭上,宰於耶和華面前、宰燔祭牲的地方;這是贖罪祭2403。 利 未 記 4:25 祭司要用指頭蘸些贖罪祭2403牲的血,抹在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那裡。 利 未 記 4:26 所有的脂油,祭司都要燒在壇上,正如平安祭的脂油一樣。至於他的罪4480, 2403,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。 利 未 記 4:28 所犯的罪2403自己知道了,就要為所犯的罪2403牽一隻沒有殘疾的母山羊為供物, 利 未 記 4:29 按手在贖罪祭2403牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰了#2403。 利 未 記 4:32 「人若牽一隻綿羊羔為贖罪祭9001, 2403的供物,必要牽一隻沒有殘疾的母羊, 利 未 記 4:33 按手在贖罪祭2403牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰了作贖罪祭9001, 2403。 利 未 記 4:34 祭司要用指頭蘸些贖罪祭2403牲的血,抹在燔祭壇的四角上,所有的血都要倒在壇的腳那裡, 利 未 記 4:35 又要把所有的脂油都取下,正如取平安祭羊羔的脂油一樣。祭司要按獻給耶和華火祭的條例,燒在壇上。至於所犯的罪2403,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。 利 未 記 5:6 並要因所犯的罪2403,把他的贖愆祭牲─就是羊群中的母羊,或是一隻羊羔,或是一隻山羊─牽到耶和華面前為贖罪祭9001, 2403。至於他的罪4480, 2403,祭司要為他贖了。 利 未 記 5:7 「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭9001, 2403,一隻作燔祭。 利 未 記 5:8 把這些帶到祭司那裡,祭司就要先把那贖罪祭9001, 2403獻上,從鳥的頸項上揪下頭來,只是不可把鳥撕斷, 利 未 記 5:9 也把些贖罪祭2403牲的血彈在壇的旁邊,剩下的血要流在壇的腳那裡;這是贖罪祭2403。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|