以 西 結 書 24:17
只可歎息 602 , 8736 , 不可出聲 1826 , 8798 , 不可 3808 辦理 6213 , 8799 喪 4191 , 8801 事 60 ; 頭上 5921 仍勒 2280 , 8798 裹頭巾 6287 , 腳 9002 , 7272 上仍穿 7760 , 8799 鞋 5275 , 不可 3808 蒙 5844 , 8799 著 5921 嘴唇 8222 , 也不可 3808 吃 398 , 8799 弔喪的 582 食物 3899 。 」 Ezekiel 24:17 Forbear 1826 , 8798 to cry 602 , 8736 , make 6213 , 8799 no mourning 60 for the dead 4191 , 8801 , bind 2280 , 8798 the tire of thine head 6287 upon thee, and put on 7760 , 8799 thy shoes 5275 upon thy feet 7272 , and cover 5844 , 8799 not thy lips 8222 , and eat 398 , 8799 not the bread 3899 of men 582 . [Forbear: Heb. Be silent] [lips: Heb. upper lip] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1826 的意思
字根型 [與 01724, 01820比較]; TWOT - 439; 動詞 欽定本 - silence 6, still 6, silent 4, cut off 3, cut down 2, rest 2, cease 2, forbear 1, peace 1, quieted 1, tarry 1, wait 1; 30 1) 變得無言, 靜默 1a) (Qal) 1a1) 靜默 1a2) 靜止 1a3) 啞口無言, 震驚 (#出15:16|) 1b) (Niphal) 被使之閉口無言 (#撒上2:9|) 1c) (Poal) 寂靜無聲 (#詩131:2|) 1d) (Hiphil) 沉默 (意即"滅亡") (#耶8:14|)
希伯來詞彙 #1826 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 47:6 耶和華的刀劍哪,你到幾時才止息呢?你要入鞘,安靖不動1826, 8798。 耶 利 米 書 48:2 摩押不再被稱讚。有人在希實本設計謀害他,說:來吧!我們將他剪除,不再成國。瑪得緬哪,你也必默默無聲1826, 8735;刀劍必追趕你。 耶 利 米 書 49:26 他的少年人必仆倒在街上;當那日,一切兵丁必默默無聲1826, 8735。這是萬軍之耶和華說的。 耶 利 米 書 50:30 所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲1826, 8735。這是耶和華說的。」 耶 利 米 書 51:6 你們要從巴比倫中逃奔,各救自己的性命!不要陷在他的罪孽中一同滅亡1826, 8735;因為這是耶和華報仇的時候,他必向巴比倫施行報應。 耶 利 米 哀 歌 2:10 錫安城的長老坐在地上默默無聲1826, 8799;他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布;耶路撒冷的處女垂頭至地。 耶 利 米 哀 歌 2:18 錫安民的心哀求主。錫安的城牆啊,願你流淚如河,晝夜不息;願你眼中的瞳人淚流不止1826, 8799。 耶 利 米 哀 歌 3:28 他當獨坐無言1826, 8799,因為這是耶和華加在他身上的。 以 西 結 書 24:17 只可歎息,不可出聲1826, 8798,不可辦理喪事;頭上仍勒裹頭巾,腳上仍穿鞋,不可蒙著嘴唇,也不可吃弔喪的食物。」 阿 摩 司 書 5:13 所以通達人見這樣的時勢必靜默不言1826, 8799,因為時勢真惡。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|