以 西 結 書 30:15
我必將我的忿怒 2534 倒 8210 , 8804 在 5921 埃及 4714 的保障 4581 上, 就是訓 5512 上, 並要剪除 3772 , 8689 # 853 挪 4996 的眾人 1995 。 Ezekiel 30:15 And I will pour 8210 , 8804 my fury 2534 upon Sin 5512 , the strength 4581 of Egypt 4714 ; and I will cut off 3772 , 8689 the multitude 1995 of No 4996 . [Sin: or, Pelusium] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5512 的意思
字源不詳; 專有名詞 地名 欽定本 - Sin 6; 6 "汛" 或 "訓" = "刺" 或 "黏土" 1) 埃及東部的城鎮 2) 以琳與西乃之間的廣闊曠野
希伯來詞彙 #5512 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:1 以色列全會眾從以琳起行,在出埃及後第二個月十五日到了以琳和西奈中間、汛5512的曠野。 出 埃 及 記 17:1 以色列全會眾都遵耶和華的吩咐,按著站口從汛5512的曠野往前行,在利非訂安營。百姓沒有水喝, 民 數 記 33:11 從紅海邊起行,安營在汛5512的曠野。 民 數 記 33:12 從汛5512的曠野起行,安營在脫加。 以 西 結 書 30:15 我必將我的忿怒倒在埃及的保障上,就是訓5512上,並要剪除挪的眾人。 以 西 結 書 30:16 我必在埃及中使火著起;訓5512必大大痛苦;挪必被攻破;挪弗白日(或譯:終日)見仇敵。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|