以 西 結 書 48:21
聖 6944 供地 9001 , 8641 連歸城 5892 之地 9001 , 272 , 兩 4480 , 2088 邊 4480 , 2088 的餘地 3498 , 8737 要歸與王 9001 , 5387 。 供地 8641 東邊, # 413 # 6440 南北二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 東至 5704 東 6921 界 1366 , 西邊 3220 南北 # 5921 # 6440 二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘, 西至 5921 西 3220 界 1366 , 與各分 2506 之地相同 9001 , 5980 , 都要 1961 歸王 9001 , 5387 。 聖 6944 供地 8641 和殿 1004 的聖地 4720 要在其中 9002 , 8432 , Ezekiel 48:21 And the residue 3498 , 8737 shall be for the prince 5387 , on the one side and on the other of the holy 6944 oblation 8641 , and of the possession 272 of the city 5892 , over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 of the oblation 8641 toward the east 6921 border 1366 , and westward 3220 over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 toward the west 3220 border 1366 , over against 5980 the portions 2506 for the prince 5387 : and it shall be the holy 6944 oblation 8641 ; and the sanctuary 4720 of the house 1004 shall be in the midst 8432 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02505 的意思
字根型; TWOT - 669; 動詞 AV - divide 40, flatter 6, part 5, distribute 4, dealt 2, smoother 2, given 1, imparted 1, partner 1, portion 1, received 1, separate 1; 65 1) 分開, 分享 1a) (Qal) 1a1) 分開, 分攤 1a2) 指定, 分配 1a3) 指定, 賦予 1a4) 分享 1a5) 瓜分 (戰利品) 1b) (Niphal) 1b1) 把自己分開 1b2) 被分 (土地或人) 1b3) 指定, 分配 1c) (Piel) 1c1) 分開, 分派 1c2) 指定, 分配 1c3) 分散 1d) (Pual) (土地) 被分 1e) (Hiphil) 接受一份 (#耶37:12|) 1f) (Hithpael) 自己人當中分地 (#書18:5|) 2) 平滑, 狡滑 2a) (Qal) 平滑, 狡猾 2b) (Hiphil) 使平滑 2b1) 鎚打 (#賽41:7|) 2b2) 諂媚
希伯來詞彙 #02505 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:15 便在夜間,自己同僕人分隊2505, 8735殺敗敵人,又追到大馬士革左邊的何把, 創 世 記 49:7 他們的怒氣暴烈可咒;他們的忿恨殘忍可詛。我要使他們分居2505, 8762在雅各家裡,散住在以色列地中。 創 世 記 49:27 便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分2505, 8762他所奪的。」 出 埃 及 記 15:9 仇敵說:我要追趕,我要追上;我要分2505, 8762擄物,我要在他們身上稱我的心願。我要拔出刀來,親手殺滅他們。 民 數 記 26:53 「你要按著人名的數目將地分2505, 8735給這些人為業。 民 數 記 26:55 雖是這樣,還要拈鬮分2505, 8735地。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。 民 數 記 26:56 要按著所拈的鬮,看人數多,人數少,把產業分給2505, 8735他們。」 申 命 記 4:19 又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華─你的 神為天下萬民所擺列2505, 8804的日月星,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。 申 命 記 29:26 去事奉敬拜素不認識的別神,是耶和華所未曾給他們安排2505, 8804的。 約 書 亞 記 13:7 現在你要把這地分2505, 8761給九個支派和瑪拿西半個支派為業。」 約 書 亞 記 14:5 耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就照樣行,把地分了2505, 8799。 約 書 亞 記 18:2 以色列人中其餘的七個支派還沒有分2505, 8804給他們地業。 約 書 亞 記 18:5 他們要將地分2505, 8694做七分;猶大仍在南方,住在他的境內。約瑟家仍在北方,住在他的境內。 約 書 亞 記 18:10 約書亞就在示羅,耶和華面前,為他們拈鬮。約書亞在那裡,按著以色列人的支派,將地分2505, 8762給他們。 約 書 亞 記 19:51 這就是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞,並以色列各支派的族長,在示羅會幕門口,耶和華面前,拈鬮所分的地業。這樣,他們把地分4480, 2505, 8763完了。 約 書 亞 記 22:8 對他們說:「你們帶許多財物,許多牲畜和金、銀、銅、鐵,並許多衣服,回你們的帳棚去,要將你們從仇敵奪來的物,與你們眾弟兄同分2505, 8798。」 士 師 記 5:30 他們莫非得財而分2505, 8762?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。 撒 母 耳 記 上 30:24 這事誰肯依從你們呢?上陣的得多少,看守器具的也得多少;應當大家平分2505, 8799。」 撒 母 耳 記 下 6:19 並且分2505, 8762給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。 撒 母 耳 記 下 19:29 王對他說:「你何必再提你的事呢?我說,你與洗巴均分2505, 8799地土。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|