但 以 理 書 2:34
你觀看 2370 , 8751 , 1934 , 8754 , # 5705 # 1768 見有一塊非 3809 人手 9002 , 3028 鑿出來 1505 , 8728 的 1768 石頭 69 打 4223 , 8754 在 5922 這像 9001 , 6755 半鐵 6523 半泥 2635 的 1768 腳 7271 上, 把腳 # 1994 砸碎 1855 , 8684 ; Daniel 2:34 Thou sawest 2370 , 8751 , 1934 , 8754 till 5705 that a stone 69 was cut out 1505 , 8728 without 3809 hands 3028 , which smote 4223 , 8754 the image 6755 upon 5922 his feet 7271 that were of iron 6523 and clay 2635 , and brake 1855 , 0 them 1994 to pieces 1855 , 8684 . [without...: or, which was not in hands] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01668 的意思
相當於 02088; TWOT - 2663; 指示代名詞 欽定本 - this 2, one 2, another 2; 6 1) 這, 另一個
希伯來詞彙 #01668 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:30 他說:「這1668大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」 但 以 理 書 5:6 就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此1668, 9001, 1668相碰, 但 以 理 書 7:3 有四個大獸從海中上來,形狀各有不同1668, 4481, 1668: 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這1668角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|