阿 摩 司 書 3:12
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「牧人 7462 , 8802 怎樣 9003 , 834 從獅子 738 口 4480 , 6310 中搶回 5337 , 8686 兩條 8147 羊腿 3767 或 176 半個 915 耳朵 241 , 住 3427 , 8802 撒馬利亞 9002 , 8111 的以色列 3478 人 1121 躺臥在床 4296 角上 9002 , 6285 或鋪繡花毯 9002 , 1833 的榻 6210 上, 他們得救 5337 , 8735 也不過如此 3651 。 」 Amos 3:12 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; As the shepherd 7462 , 8802 taketh out 5337 , 8686 of the mouth 6310 of the lion 738 two 8147 legs 3767 , or a piece 915 of an ear 241 ; so shall the children 1121 of Israel 3478 be taken out 5337 , 8735 that dwell 3427 , 8802 in Samaria 8111 in the corner 6285 of a bed 4296 , and in Damascus 1833 in a couch 6210 . [taketh: Heb. delivereth] [in Damascus...: or, on the bed's feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|