阿 摩 司 書 3:6
城中 9002 , 5892 若 518 吹 8628 , 8735 角 7782 , 百姓 5971 豈不 3808 驚恐 2729 , 8799 呢? 災禍 7451 若 518 臨 1961 到一城 9002 , 5892 , 豈非 3808 耶和華 3068 所降 6213 , 8804 的嗎? Amos 3:6 Shall a trumpet 7782 be blown 8628 , 8735 in the city 5892 , and the people 5971 not be afraid 2729 , 8799 ? shall there be evil 7451 in a city 5892 , and the LORD 3068 hath not done 6213 , 8804 it ? [be afraid: or, run together?] [the LORD...: or, shall not the LORD do somewhat?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|