民 數 記 11:20
#
5704
要吃一個整
3117
月
2320
,
甚至
5704
肉
834
從你們鼻孔
4480
,
639
裡噴出來
3318
,
8799
,
使
1961
你們
9001
厭惡了
9001
,
2214
,
因為
3282
,
3588
你們厭棄
3988
,
8804
#
853
住在你們中間
9002
,
7130
的
834
耶和華
3068
,
在他面前
9001
,
6440
哭號
1058
,
8799
說
9001
,
559
,
8800
:
我們為何
9001
,
4100
#
2088
出了
3318
,
8804
埃及
4480
,
4714
呢!
』」
Numbers 11:20
But
even a whole month
2320
,
3117
,
until it come out
3318
,
8799
at your nostrils
639
,
and it be loathsome
2214
unto you: because
3282
that ye have despised
3988
,
8804
the LORD
3068
which
is
among
7130
you, and have wept
1058
,
8799
before
6440
him, saying
559
,
8800
,
Why came we forth
3318
,
8804
out of Egypt
4714
?
[whole...: Heb. month of days]
希伯來詞彙 #2214 的意思
源自
02114 (疏遠的意思) [與 2219 比較]; TWOT - 542a; 陽性名詞
AV - loathsome 1; 1
1) 噁心, 嫌惡, 嫌惡的東西(#民 11:20|)
希伯來詞彙 #2214 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:20
要吃一個整月,甚至肉從你們鼻孔裡噴出來,使你們
厭惡了9001, 2214,因為你們厭棄住在你們中間的耶和華,在他面前哭號說:我們為何出了埃及呢!』」