民 數 記 33:26
從瑪吉希錄 4480 , 4722 起行 5265 , 8799 , 安營 2583 , 8799 在他哈 9002 , 8480 。 Numbers 33:26 And they removed 5265 , 8799 from Makheloth 4722 , and encamped 2583 , 8799 at Tahath 8480 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4722 的意思
源自 04721; 陰性複數專有名詞 地名 AV - Makheloth 2; 2 瑪吉希錄 = "集會之處" 1) 以色列人在曠野之一站(#民 33:25-26|)
希伯來詞彙 #4722 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:25 從哈拉大起行,安營在瑪吉希錄9002, 4722。 民 數 記 33:26 從瑪吉希錄4480, 4722起行,安營在他哈。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|