民 數 記 5:8
那人 9001 , 376 若 518 沒有 369 親屬 1350 , 8802 可受 9001 , 7725 , 8687 所賠還的 817 # 413 , 那所賠還的 817 就要歸 7725 , 8716 與服事耶和華 3068 的祭司 9001 , 3548 ; 至於那 834 為他 5921 , 9002 贖罪 3722 , 8762 的 # 9001 公羊 352 # 3725 是在外 4480 , 9001 , 905 。 Numbers 5:8 But if the man 376 have no kinsman 1350 , 8802 to recompense 7725 , 8687 the trespass 817 unto, let the trespass 817 be recompensed 7725 , 8716 unto the LORD 3068 , even to the priest 3548 ; beside the ram 352 of the atonement 3725 , whereby an atonement shall be made 3722 , 8762 for him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0909 的意思
字根型; TWOT - 2 01; 動詞 欽定本 - alone 3; 3 1) 分開, 孤立 (#詩1 02:7;賽14:31;何8:9|)
希伯來詞彙 #0909 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 102:7 我警醒不睡;我像房頂上孤單的909, 8802麻雀。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的909, 8802。 何 西 阿 書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的909, 8802野驢;以法蓮賄買朋黨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|