撒 迦 利 亞 書 12:10
我必將那施恩 2580 叫人懇求 8469 的靈 7307 , 澆灌 8210 , 8804 # 5921 大衛 1732 家 1004 和 5921 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 。 他們必仰望 5027 , 8689 我 413 (或譯: 他; 本節同), # 853 就是 834 他們所扎 1856 , 8804 的; 必為我 5921 悲哀 5594 , 8804 , 如喪 9003 , 4553 # 5921 獨生子 3173 , 又為我愁苦 4843 , 8687 , 如喪 9003 , 4843 , 8687 # 5921 長子 1060 。 Zechariah 12:10 And I will pour 8210 , 8804 upon the house 1004 of David 1732 , and upon the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , the spirit 7307 of grace 2580 and of supplications 8469 : and they shall look 5027 , 8689 upon me whom they have pierced 1856 , 8804 , and they shall mourn 4553 for him, as one mourneth 5594 , 8804 for his only 3173 son , and shall be in bitterness 4843 , 8687 for him, as one that is in bitterness 4843 , 8687 for his firstborn 1060 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1856 的意思
字根型; TWOT - 449; 動詞 欽定本 - thrust through 8, pierced 1, wounded 1, stricken through 1; 11 1) 刺, 戳入, 刺穿 1a) (Qal) 刺, 通過 1b) (Niphal) 被刺穿 1c) (Pual) 刺穿, 穿洞 (分詞)
希伯來詞彙 #1856 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 25:8 跟隨那以色列人進亭子裡去,便將以色列人和那女人由腹中刺透1856, 8799。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。 士 師 記 9:54 他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,對他說:「拔出你的刀來,殺了我吧!免得人議論我說,他為一個婦人所殺。」於是少年人把他刺透1856, 8799,他就死了。 撒 母 耳 記 上 31:4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺1856, 8798死,免得那些未受割禮的人來刺我1856, 8804,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。 歷 代 志 上 10:4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺1856, 8798死,免得那些未受割禮的人來凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他; 以 賽 亞 書 13:15 凡被仇敵追上的必被刺死1856, 8735;凡被捉住的必被刀殺。 耶 利 米 書 37:10 你們即便殺敗了與你們爭戰的迦勒底全軍,但剩下受傷的1856, 8794人也必各人從帳棚裡起來,用火焚燒這城。』」 耶 利 米 書 51:4 他們必在迦勒底人之地被殺仆倒,在巴比倫的街上被刺透1856, 8794。 耶 利 米 哀 歌 4:9 餓死的不如被刀殺的,因為這是缺了田間的土產,就身體衰弱1856, 8794,漸漸消滅。 撒 迦 利 亞 書 12:10 我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我(或譯:他;本節同),就是他們所扎1856, 8804的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。 撒 迦 利 亞 書 13:3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透1856, 8804。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|