馬 太 福 音 26:7
有一個女人 1135 拿著 2192 , 5723 一玉瓶 211 極貴的 927 香膏 3464 來 4334 , 5627 # 846 , 趁耶穌坐席 345 , 5740 的時候, # 2532 澆 2708 , 5656 在他的 846 頭 2776 上 1909 。 Matthew 26:7 There came 4334 , 5627 unto him 846 a woman 1135 having 2192 , 5723 an alabaster box 211 of very precious 927 ointment 3464 , and 2532 poured it 2708 , 5656 on 1909 his 846 head 2776 , as he sat 345 , 5740 at meat . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #211 的意思
源於 alabastros (來源不明), 一種石材的名稱; 中性名詞 AV - alabaster box 3, box 1; 4 1) 一種由雪花石(alabaster)所製的盒子, 用以存放香膏之用
希臘文詞彙 #211 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:7 有一個女人拿著一玉瓶211極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。 馬 可 福 音 14:3 耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡坐席的時候,有一個女人拿著一玉瓶211至貴的真哪噠香膏來,打破玉瓶211,把膏澆在耶穌的頭上。 路 加 福 音 7:37 那城裡有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裡坐席,就拿著盛香膏的玉瓶211, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|