馬 太 福 音 5:25
你同告你的 4675 對頭 476 還 2193 , 3755 # 1488 # 5748 在 1722 路 3598 上, 就趕緊 5035 與 3326 他 846 # 2468 # 5749 和息 2132 , 5723 , 恐怕 3379 他 # 476 把你 4571 送給 3860 , 5632 審判官 2923 , # 2532 審判官 2923 交付 3860 , 5632 # 4571 衙役 5257 , 你就 2532 下 906 , 5701 在監 5438 裡 1519 了。 Matthew 5:25 Agree 2468 , 5749 , 2132 , 5723 with thine 4675 adversary 476 quickly 5035 , whiles 2193 , 3755 thou art 1488 , 5748 in 1722 the way 3598 with 3326 him 846 ; lest at any time 3379 the adversary 476 deliver 3860 , 5632 thee 4571 to the judge 2923 , and 2532 the judge 2923 deliver 3860 , 5632 thee 4571 to the officer 5257 , and 2532 thou be cast 906 , 5701 into 1519 prison 5438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3860 的意思
源於 3844 和 1325; TDNT - 2:169,166; 動詞 AV - deliver 53, betray 40, deliver up 10, give 4, give up 4, give over 2, commit 2, misc 6; 121 1) 交予, 託付, 移交 1a) 事情 1b) 人 2) 託管 (#徒 14:26,15:40|) 3) 傳授, 傳遞, 流傳 4) (情況)容許 (#可 4:29)
希臘文詞彙 #3860 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:12 耶穌聽見約翰下了監3860, 5681,就退到加利利去; 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給3860, 5632審判官,審判官交付3860, 5632衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 10:4 奮銳黨的西門,還有賣3860, 5631耶穌的加略人猶大。 馬 太 福 音 10:17 你們要防備人;因為他們要把你們交3860, 5692給公會,也要在會堂裡鞭打你們, 馬 太 福 音 10:19 你們被交3860, 5725的時候,不要思慮怎樣說話,或說甚麼話。到那時候,必賜給你們當說的話; 馬 太 福 音 10:21 弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送3860, 5692到死地;兒女要與父母為敵,害死他們; 馬 太 福 音 11:27 一切所有的,都是我父交付3860, 5681我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 馬 太 福 音 17:22 他們還住在加利利的時候,耶穌對門徒說:人子將要被交3860, 5745在人手裡。 馬 太 福 音 18:34 主人就大怒,把他交給3860, 5656掌刑的,等他還清了所欠的債。 馬 太 福 音 20:18 看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給3860, 5701祭司長和文士。他們要定他死罪, 馬 太 福 音 20:19 又交給3860, 5692外邦人,將他戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三日他要復活。 馬 太 福 音 24:9 那時,人要把你們陷3860, 5692在患難裡,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。 馬 太 福 音 24:10 那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害3860, 5692,彼此恨惡; 馬 太 福 音 25:14 天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給3860, 5656他們, 馬 太 福 音 25:20 那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:主啊,你交給3860, 5656我五千銀子。請看,我又賺了五千。 馬 太 福 音 25:22 那領二千的也來,說:主啊,你交給3860, 5656我二千銀子。請看,我又賺了二千。 馬 太 福 音 26:2 你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給3860, 5743人,釘在十字架上。 馬 太 福 音 26:15 說:我把他交給3860, 5692你們,你們願意給我多少錢?他們就給了他三十塊錢。 馬 太 福 音 26:16 從那時候,他就找機會要把耶穌交給3860, 5632他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|