申 命 記 1:36
惟有 2108 耶孚尼 3312 的兒子 1121 迦勒 3612 必 # 1931 得看見 7200 , 8799 , 並且我要將他所 834 踏過 1869 , 8804 # 9002 的 # 853 地 776 賜 5414 , 8799 給他 9001 和他的子孫 9001 , 1121 , 因為 3282 , 834 他專心 4390 , 8765 跟從 310 我 3068 。 』 Deuteronomy 1:36 Save 2108 Caleb 3612 the son 1121 of Jephunneh 3312 ; he shall see 7200 , 8799 it, and to him will I give 5414 , 8799 the land 776 that 834 he hath trodden upon 1869 , 8804 , and to his children 1121 , because he hath wholly 4390 , 8765 followed 310 the LORD 3068 . [wholly...: Heb. fulfilled to go after] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|