申 命 記 9:4
「耶和華 3068 ─你的 神 430 將這些國民 853 從你面前 4480 , 9001 , 6440 攆出 9002 , 1920 , 8800 以後, 你心 9002 , 3824 裡不可 408 說 559 , 8799 , 9001 , 559 , 8800 : 『耶和華 3068 將我領進來 935 , 8689 得 9001 , 3423 , 8800 # 853 這 2063 地 776 是因我的義 9002 , 6666 。 』其實, 耶和華 3068 將他們從你面前 4480 , 6440 趕出去 3423 , 8688 是因他們的惡 9002 , 7564 # 1471 # 428 。 Deuteronomy 9:4 Speak 559 , 8799 not thou in thine heart 3824 , after that the LORD 3068 thy God 430 hath cast them out 1920 , 8800 from before 6440 thee, saying 559 , 8800 , For my righteousness 6666 the LORD 3068 hath brought me in 935 , 8689 to possess 3423 , 8800 this land 776 : but for the wickedness 7564 of these nations 1471 the LORD 3068 doth drive them out 3423 , 8688 from before 6440 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7564 的意思
源自 07562; TWOT - 2222c; 陰性名詞 AV - wickedness 13, wickedly 1, fault 1; 15 1) 邪惡, 罪 1a) 邪惡 (社會關係上的) 1b) 邪惡 (用於敵人) 1c) 邪惡 (倫理上與宗教上的)
希伯來詞彙 #7564 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 9:4 「耶和華─你的 神將這些國民從你面前攆出以後,你心裡不可說:『耶和華將我領進來得這地是因我的義。』其實,耶和華將他們從你面前趕出去是因他們的惡9002, 7564。 申 命 記 9:5 你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裡正直,乃是因這些國民的惡9002, 7564,耶和華─你的 神將他們從你面前趕出去,又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓所應許的話。 申 命 記 25:2 惡人若該受責打,審判官就要叫他當面伏在地上,按著他的罪7564照數責打。 箴 言 11:5 完全人的義必指引他的路;但惡人必因自己的惡9002, 7564跌倒。 箴 言 13:6 行為正直的,有公義保守;犯罪7564的,被邪惡傾覆。 以 賽 亞 書 9:18 邪惡7564像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰。 以 西 結 書 5:6 他行惡9001, 7564,違背我的典章,過於列國;干犯我的律例,過於四圍的列邦,因為他棄掉我的典章。至於我的律例,他並沒有遵行。 以 西 結 書 18:20 惟有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報7564也必歸自己。 以 西 結 書 18:27 再者,惡人若回頭離開所行的惡4480, 7564,行正直與合理的事,他必將性命救活了。 以 西 結 書 33:12 人子啊,你要對本國的人民說:義人的義,在犯罪之日不能救他;至於惡人的惡7564,在他轉離惡行之日也不能使他傾倒;義人在犯罪之日也不能因他的義存活。 以 西 結 書 33:19 惡人轉離他的惡4480, 7564,行正直與合理的事,就必因此存活。 撒 迦 利 亞 書 5:8 天使說:「這是罪惡7564。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。 瑪 拉 基 書 1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡7564之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 瑪 拉 基 書 3:15 如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡7564的人得建立;他們雖然試探 神,卻得脫離災難。』」 瑪 拉 基 書 4:1 萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡7564的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本枝條一無存留。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|