馬 可 福 音 14:27
# 2532 耶穌 2424 對他們 846 說 3004 , 5719 : # 3754 # 5026 # 3571 你們 3956 都要跌倒了 4624 , 5701 # 1722 # 1722 # 1698 , 因為 3754 經上記著 1125 , 5769 說: 我要擊打 3960 , 5692 牧人 4166 , 羊 4263 就 2532 分散了 1287 , 5701 。 Mark 14:27 And 2532 Jesus 2424 saith 3004 , 5719 unto them 846 , # 3754 All ye 3956 shall be offended 4624 , 5701 because of 1722 me 1722 , 1698 this 5026 night 3571 : for 3754 it is written 1125 , 5769 , I will smite 3960 , 5692 the shepherd 4166 , and 2532 the sheep 4263 shall be scattered 1287 , 5701 . [offended: or, scandalized, or, shall stumble] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1287 的意思
源自 1223 與 4650; TDNT - 7:418,1 048; 動詞 AV - straw 2, scatter abroad 2, scatter 2, waste 2, disperse 1; 9 1) 分散 1a)羊群 (#太 26:31; 可 14:27|) 1b)神的兒女 (#約 11:52|) 1c)在戰場上 (#徒 5:37|) 1d)種子 (#太 25:24,26|) 2) 浪費 (#路 15:13|)
希臘文詞彙 #1287 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:24 那領一千的也來,說:主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散1287, 5656的地方要聚斂, 馬 太 福 音 25:26 主人回答說:你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散1287, 5656的地方要聚斂, 馬 太 福 音 26:31 那時,耶穌對他們說:今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記著說:我要擊打牧人,羊就分散了1287, 5701。 馬 可 福 音 14:27 耶穌對他們說:你們都要跌倒了,因為經上記著說:我要擊打牧人,羊就分散了1287, 5701。 路 加 福 音 1:51 他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散1287, 5656了。 路 加 福 音 15:13 過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費1287, 5656貲財。 路 加 福 音 16:1 耶穌又對門徒說:有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費1287, 5723主人的財物。 約 翰 福 音 11:52 也不但替這一國死,並要將 神四散1287, 5772的子民都聚集歸一。 使 徒 行 傳 5:37 此後,報名上冊的時候,又有加利利的猶大起來,引誘些百姓跟從他;他也滅亡,附從他的人也都四散1287, 5681了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|