詞語解釋
彙編索引

希臘文詞彙 #067 的意思

Agrippas {ag-rip'-pas}

顯然是源於 66 和 2462; 陽性專有名詞
AV - Agrippa 12; 12

亞基帕 = "英雄一樣的"
1) 耶穌時代, 統治以色列人的一個家族名
1a)亞基帕一世(#徒 12:1|和合本作"希律")
1b)亞基帕二世

有關希律的討論, 見 2264

希臘文詞彙 #067 在聖經原文中出現的地方

Agrippas {ag-rip'-pas} 共有 12 個出處。 這是第 1 至 12 個出處。

使 徒 行 傳 25:13
過了些日子,亞基帕67王和百尼基氏來到凱撒利亞,問非斯都安。

使 徒 行 傳 25:22
亞基帕67對非斯都說:我自己也願聽這人辯論。非斯都說:明天你可以聽。

使 徒 行 傳 25:23
第二天,亞基帕67和百尼基大張威勢而來,同著眾千夫長和城裡的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。

使 徒 行 傳 25:24
非斯都說:亞基帕67王和在這裡的諸位啊,你們看這人,就是一切猶太人,在耶路撒冷和這裡,曾向我懇求、呼叫說:不可容他再活著。

使 徒 行 傳 25:26
論到這人,我沒有確實的事可以奏明主上。因此,我帶他到你們面前,也特意帶他到你亞基帕67王面前,為要在查問之後有所陳奏。

使 徒 行 傳 26:1
亞基帕67對保羅說:准你為自己辯明。於是保羅伸手分訴,說:

使 徒 行 傳 26:2
亞基帕67王啊,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸;

使 徒 行 傳 26:7
這應許,我們十二個支派,晝夜切切的事奉 神,都指望得著。#67王啊,我被猶太人控告,就是因這指望。

使 徒 行 傳 26:19
亞基帕67王啊,我故此沒有違背那從天上來的異象;

使 徒 行 傳 26:27
亞基帕67王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。

使 徒 行 傳 26:28
亞基帕67對保羅說:你想少微一勸,便叫我作基督徒啊(或作:你這樣勸我,幾乎叫我作基督徒了)!

使 徒 行 傳 26:32
亞基帕67又對非斯都說:這人若沒有上告於凱撒,就可以釋放了。