約 翰 福 音 1:47
耶穌 2424 看見 1492 , 5627 拿但業 3482 來 2064 , 5740 # 4314 # 846 , 就 2532 指著 4012 他 846 說 3004 , 5719 : 「看哪 2396 , 這是個真 230 以色列人 2475 , # 1722 他 3739 心裡是沒 3756 有 2076 , 5748 詭詐 1388 的。 」 John 1:47 Jesus 2424 saw 1492 , 5627 Nathanael 3482 coming 2064 , 5740 to 4314 him 846 , and 2532 saith 3004 , 5719 of 4012 him 846 , Behold 2396 an Israelite 2475 indeed 230 , in 1722 whom 3739 is 2076 , 5748 no 3756 guile 1388 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2475 的意思
源自 2474; TDNT - 3:356,372; 陽性名詞 AV - Israel 5, Israelite 4; 9 1) 以色列人
希臘文詞彙 #2475 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:47 耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人2475,他心裡是沒有詭詐的。」 使 徒 行 傳 2:22 以色列2475人哪,請聽我的話: 神藉著拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能、奇事神蹟,將他證明出來,這是你們自己知道的。 使 徒 行 傳 3:12 彼得看見,就對百姓說:以色列2475人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢? 使 徒 行 傳 5:35 就對眾人說:以色列2475人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。 使 徒 行 傳 13:16 保羅就站起來,舉手,說:以色列2475人和一切敬畏 神的人,請聽。 使 徒 行 傳 21:28 喊叫說:以色列2475人來幫助,這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。他又帶著希臘人進殿,污穢了這聖地。 羅 馬 書 9:4 他們是以色列人2475;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。 羅 馬 書 11:1 我且說, 神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人2475,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 哥 林 多 後 書 11:22 他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人2475嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|