約 翰 福 音 18:23
耶穌 2424 # 846 說 611 , 5662 : 我若 1487 說的 2980 , 5656 不是 2560 , 你可以指證 3140 , 5657 那 # 4012 不是 2556 ; # 1161 我若 1487 說的是 2573 , 你為甚麼 5101 打 1194 , 5719 我 3165 呢? John 18:23 Jesus 2424 answered 611 , 5662 him 846 , If 1487 I have spoken 2980 , 5656 evil 2560 , bear witness 3140 , 5657 of 4012 the evil 2556 : but 1161 if 1487 well 2573 , why 5101 smitest 1194 , 5719 thou me 3165 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1194 的意思
字根型; 動詞 AV - beat 12, smite 3; 15 1) 原意: 剝皮 2) 鞭打, 責打
希臘文詞彙 #1194 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:35 園戶拿住僕人,打了1194, 5656一個,殺了一個,用石頭打死一個。 馬 可 福 音 12:3 園戶拿住他,打了1194, 5656他,叫他空手回去。 馬 可 福 音 12:5 又打發一個僕人去,他們就殺了他。後又打發好些僕人去,有被他們打的1194, 5723,有被他們殺的。 馬 可 福 音 13:9 但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裡要受鞭打1194, 5691,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。 路 加 福 音 12:47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打1194, 5691; 路 加 福 音 12:48 惟有那不知道的,做了當受責打的事,必少受責打1194, 5691;因為多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要。 路 加 福 音 20:10 到了時候,打發一個僕人到園戶那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了1194, 5660他,叫他空手回去。 路 加 福 音 20:11 又打發一個僕人去,他們也打了1194, 5660他,並且凌辱他,叫他空手回去。 路 加 福 音 22:63 看守耶穌的人戲弄他,打1194, 5723他, 約 翰 福 音 18:23 耶穌說:我若說的不是,你可以指證那不是;我若說的是,你為甚麼打1194, 5719我呢? 使 徒 行 傳 5:40 公會的人聽從了他,便叫使徒來,把他們打了1194, 5660,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,就把他們釋放了。 使 徒 行 傳 16:37 保羅卻說:我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了1194, 5660我們,又把我們下在監裡,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧! 使 徒 行 傳 22:19 我就說:主啊,他們知道我從前把信你的人收在監裡,又在各會堂裡鞭打1194, 5723他們。 哥 林 多 前 書 9:26 所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打1194, 5723空氣的。 哥 林 多 後 書 11:20 假若有人強你們作奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打1194, 5719你們的臉,你們都能忍耐他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|