使 徒 行 傳 1:8
但 235 聖 40 靈 4151 降臨 1904 , 5631 在 1909 你們 5209 身上, 你們就必得著 2983 , 5695 能力 1411 , 並 2532 # 2532 要在 1722 耶路撒冷 2419 、 # 2532 # 1722 猶太 2449 全地 3956 , 和 2532 撒馬利亞 4540 , # 2532 直到 2193 地 1093 極 2078 , 作 2071 , 5704 我 3427 的見證 3144 。 Acts 1:8 But 235 ye shall receive 2983 , 5695 power 1411 , after that the Holy 40 Ghost 4151 is come 1904 , 5631 upon 1909 you 5209 : and 2532 ye shall be 2071 , 5704 witnesses 3144 unto me 3427 both 5037 in 1722 Jerusalem 2419 , and 2532 in 1722 all 3956 Judaea 2449 , and 2532 in Samaria 4540 , and 2532 unto 2193 the uttermost part 2078 of the earth 1093 . [power...: or, the power of the Holy Ghost coming upon you] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3144 的意思
字源不詳; TDNT - 4:474,564; 陽性名詞 AV - witness 29, martyr 3, record 2; 34 1) 法律上的見證人 2) 為任何事作證的 2a) 神為見證者 2b) 人為見證者 2c) 神的信息的見證人 #啟 11:3| 3) 殉道者 #啟 2:13, 17:6|
希臘文詞彙 #3144 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 18:16 他若不聽,你就另外帶一兩個人同去,要憑兩三個人的口作見證3144,句句都可定準。 馬 太 福 音 26:65 大祭司就撕開衣服,說:他說了僭妄的話,我們何必再用見證人3144呢?這僭妄的話,現在你們都聽見了。 馬 可 福 音 14:63 大祭司就撕開衣服,說:我們何必再用見證人3144呢? 路 加 福 音 24:48 你們就是這些事的見證3144。 使 徒 行 傳 1:8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證3144。 使 徒 行 傳 1:22 就是從約翰施洗起,直到主離開我們被接上升的日子為止,必須從那常與我們作伴的人中立一位與我們同作耶穌復活的見證3144。 使 徒 行 傳 2:32 這耶穌, 神已經叫他復活了,我們都為這事作見證3144。 使 徒 行 傳 3:15 你們殺了那生命的主, 神卻叫他從死裡復活了;我們都是為這事作見證3144。 使 徒 行 傳 5:32 我們為這事作見證3144; 神賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。 使 徒 行 傳 6:13 設下假見證3144,說:這個人說話,不住的蹧踐聖所和律法。 使 徒 行 傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人3144把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。 使 徒 行 傳 10:39 他在猶太人之地,並耶路撒冷所行的一切事,有我們作見證2070, 5748, 3144。他們竟把他掛在木頭上殺了。 使 徒 行 傳 10:41 不是顯現給眾人看,乃是顯現給 神預先所揀選為他作見證3144的人看,就是我們這些在他從死裡復活以後和他同吃同喝的人。 使 徒 行 傳 13:31 那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證3144。 使 徒 行 傳 22:15 因為你要將所看見的,所聽見的,對著萬人為他作見證3144。 使 徒 行 傳 22:20 並且你的見證人3144司提反被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜;又看守害死他之人的衣裳。 使 徒 行 傳 26:16 你起來站著,我特意向你顯現,要派你作執事,作見證3144,將你所看見的事和我將要指示你的事證明出來; 羅 馬 書 1:9 我在他兒子福音上,用心靈所事奉的 神,可以見證3144我怎樣不住的提到你們; 哥 林 多 後 書 1:23 我呼籲 神給我的心作見證3144,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。 哥 林 多 後 書 13:1 這是我第三次要到你們那裡去。憑兩三個人的口作見證3144,句句都要定準。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|