使 徒 行 傳 12:20
# 1161 希律 2264 # 2258 # 5713 惱怒 2371 , 5723 泰爾 5183 、 # 2532 西頓 4606 的人。 # 1161 # 1223 他們 846 那一帶地方 5561 是從 575 王 937 的地土得糧 5142 , 5745 , 因此就 2532 託了 3982 , 5660 王 935 的內侍 1909 , 2846 臣伯拉斯都 986 的情, 一心 3661 , 4314 來 3918 , 5713 求 154 , 5710 和 1515 。 Acts 12:20 And 1161 Herod 2264 was 2258 , 5713 highly displeased 2371 , 5723 with them of Tyre 5183 and 2532 Sidon 4606 : but 1161 they came 3918 , 5713 with one accord 3661 to 4314 him 846 , and 2532 , having made 3982 , 0 Blastus 986 the king's 935 chamberlain 1909 , 2846 their friend 3982 , 5660 , desired 154 , 5710 peace 1515 ; because 1223 their 846 country 5561 was nourished 5142 , 5745 by 575 the king's 937 country . [was highly...: or, bare an hostile mind, intending war] [the king's chamberlain: Gr. that was over the king's bedchamber] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3661 的意思
源自3674字根與2372的複合字; TDNT - 5:185,684; 副詞 AV - with one accord 11, with one mind 1; 12 1) 同心協力, 一致的, 有志一同
希臘文詞彙 #3661 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:14 這些人同著幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意的3661恆切禱告。 使 徒 行 傳 2:1 五旬節到了,門徒都聚集3661在一處。 使 徒 行 傳 2:46 他們天天同心合意3661恆切的在殿裡,且在家中擘餅,存著歡喜、誠實的心用飯, 使 徒 行 傳 4:24 他們聽見了,就同心合意3661的高聲向 神說:主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的, 使 徒 行 傳 5:12 主藉使徒的手在民間行了許多神蹟奇事;他們(或作:信的人)都同心合意3661的在所羅門的廊下。 使 徒 行 傳 7:57 眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心3661擁上前去, 使 徒 行 傳 8:6 眾人聽見了,又看見腓利所行的神蹟,就同心合意3661的聽從他的話。 使 徒 行 傳 12:20 希律惱怒泰爾、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心3661, 4314來求和。 使 徒 行 傳 15:25 所以,我們同心1096, 5637, 3661定意,揀選幾個人,差他們同我們所親愛的巴拿巴和保羅往你們那裡去。 使 徒 行 傳 18:12 到迦流作亞該亞方伯的時候,猶太人同心3661起來攻擊保羅,拉他到公堂, 使 徒 行 傳 19:29 滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心3661擁進戲園裡去。 羅 馬 書 15:6 一心3661一口榮耀 神─我們主耶穌基督的父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|