使 徒 行 傳 18:2
# 2532 遇見 2147 , 5631 一個 5100 猶太人 2453 , 名叫 3686 亞居拉 207 , 他生 1085 在本都 4193 ; 因為 1223 革老丟 2804 命 1299 , 5760 猶太人 2453 都 3956 離開 5563 , 5745 , 1537 羅馬 4516 , 新近 4373 帶著 2532 # 846 妻 1135 百基拉 4252 , 從 575 意大利 2482 來 2064 , 5756 。 保羅就投奔了 4334 , 5627 他們 846 。 Acts 18:2 And 2532 found 2147 , 5631 a certain 5100 Jew 2453 named 3686 Aquila 207 , born 1085 in Pontus 4193 , lately 4373 come 2064 , 5756 from 575 Italy 2482 , with 2532 his 846 wife 1135 Priscilla 4252 ; (because that 1223 Claudius 2804 had commanded 1299 , 5760 all 3956 Jews 2453 to depart 5563 , 5745 from 1537 Rome 4516 :) and came 4334 , 5627 unto them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2482 的意思
可能是一個外來字; 專有地名 AV - Italy 5; 5 義大利 = "像小牛的" 1) 介於阿爾卑斯山和墨西拿海峽間的整個半島區
希臘文詞彙 #2482 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:2 遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都;因為革老丟命猶太人都離開羅馬,新近帶著妻百基拉,從意大利2482來。保羅就投奔了他們。 使 徒 行 傳 27:1 非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利2482去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。 使 徒 行 傳 27:6 在那裡,百夫長遇見一隻亞力山大的船,要往意大利2482去,便叫我們上了那船。 希 伯 來 書 13:24 請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利2482來的人也問你們安。 希 伯 來 書 13:25 願恩惠常與你們眾人同在。阿們!#2482 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|