使 徒 行 傳 22:6
# 1161 我 3427 # 1096 # 5633 將到 1448 , 5723 大馬士革 1154 , 正 2532 走 4198 , 5740 的時候, 約 4012 在晌午 3314 , 忽然 1810 從 1537 天 3772 上發大 2425 光 5457 , 四面照 4015 , 5658 著 4012 我 1691 。 Acts 22:6 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that, as I made 4198 , 0 my 3427 journey 4198 , 5740 , and 2532 was come nigh 1448 , 5723 unto Damascus 1154 about 4012 noon 3314 , suddenly 1810 there shone 4015 , 0 from 1537 heaven 3772 a great 2425 light 5457 round 4015 , 5658 about 4012 me 1691 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #008 的意思
源自希伯來文 054; 陽性專有名詞 欽定本 - Abiathar 1; 1 亞比亞他 = "富裕的父" 1)大祭司的名字 (#可 2:26|)
希臘文詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 當亞比亞他8作大祭司的時候,怎麼進了 神的殿,吃了陳設餅,又給跟從他的人吃。這餅除了祭司以外,人都不可吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|