使 徒 行 傳 7:45
# 2532 這 3739 帳幕, 我們的 2257 祖宗 3962 相繼 1237 , 5666 承受 1521 , 5627 。 當 神 2316 在 # 2257 # 3962 他們面 4383 前 575 趕出 1856 , 5656 # 3739 外邦人 1484 去的時候, 他們同 3326 約書亞 2424 把帳幕搬進 1722 承受為業之地 2697 , 直存到 2193 大衛 1138 的日子 2250 。 Acts 7:45 Which 3739 also 2532 our 2257 fathers 3962 that came 1237 , 5666 after brought in 1521 , 5627 with 3326 Jesus 2424 into 1722 the possession 2697 of the Gentiles 1484 , whom 3739 God 2316 drave out 1856 , 5656 before 575 the face 4383 of our 2257 fathers 3962 , unto 2193 the days 2250 of David 1138 ; [that...: or, having received] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1856 的意思
源自 1537 與 othero (推); 動詞 AV - drive out 1, thrust in 1, 2 1) (強迫)推出去 (#徒 7:45|) 2) 趕向岸邊 (#徒 27:39|)
希臘文詞彙 #1856 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:45 這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當 神在他們面前趕出1856, 5656外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。 使 徒 行 傳 27:39 到了天亮,他們不認識那地方,但見一個海灣,有岸可登,就商議能把船攏1856, 5658進去不能。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|