哥 林 多 前 書 15:2
並且你們若 1487 不是 1622 , 1508 徒然 1500 相信 4100 , 5656 , 能以持守 2722 , 5719 我所 # 5101 傳給 2097 , 5668 你們 5213 的 # 3056 , 就 2532 必因 1223 這福音 # 3739 得救 4982 , 5743 。 1 Corinthians 15:2 By 1223 which 3739 also 2532 ye are saved 4982 , 5743 , if 1487 ye keep 2722 , 5719 in memory what 5101 , 3056 I preached 2097 , 5668 unto you 5213 , unless 1622 , 1508 ye have believed 4100 , 5656 in vain 1500 . [keep...: or, hold fast] [what: Gr. by what speech] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|