哥 林 多 後 書 1:6
# 1161 我們受患難 2346 , 5743 呢 1535 , 是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 , # 2532 得拯救 4991 ; 我們得安慰 3870 , 5743 呢 1535 , 也是為 5228 叫你們 5216 得安慰 3874 # 2532 # 4991 ; 這 3588 安慰能叫 1754 , 5734 , 1722 你們忍受 5281 # 3739 我們 2249 所受的 3958 , 5719 那樣 2532 , 846 苦楚 3804 。 2 Corinthians 1:6 And 1161 whether 1535 we be afflicted 2346 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 , which 3588 is effectual 1754 , 5734 in 1722 the enduring 5281 of the same 846 sufferings 3804 which 3739 we 2249 also 2532 suffer 3958 , 5719 : or whether 1535 we be comforted 3870 , 5743 , it is for 5228 your 5216 consolation 3874 and 2532 salvation 4991 . [is effectual: or, is wrought] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2346 的意思
近似 5147 的字根; TDNT - 3:139,334; 動詞 AV - trouble 4, afflict 3, narrow 1, throng 1, suffer tribulation 1; 10 1) 推擠, 擁擠 (#可 3:9|) 2) 弄窄, 壓縮 (#太 7:14|) 3) 壓迫, 苦待
希臘文詞彙 #2346 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:14 引到永生,那門是窄的,路是小的2346, 5772,找著的人也少。」 馬 可 福 音 3:9 他因為人多,就吩咐門徒叫一隻小船伺候著,免得眾人擁擠2346, 5725他。 哥 林 多 後 書 1:6 我們受患難2346, 5743呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。 哥 林 多 後 書 4:8 我們四面受敵2346, 5746,卻不被困住;心裡作難,卻不至失望; 哥 林 多 後 書 7:5 我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難2346, 5746,外有爭戰,內有懼怕。 帖撒羅尼迦前書 3:4 我們在你們那裡的時候,預先告訴你們,我們必受患難2346, 5745,以後果然應驗了,你們也知道。 帖撒羅尼迦後書 1:6 神既是公義的,就必將患難報應那加患難2346, 5723給你們的人; 帖撒羅尼迦後書 1:7 也必使你們這受患難2346, 5746的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現, 提 摩 太 前 書 5:10 又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人2346, 5746,竭力行各樣善事。 希 伯 來 書 11:37 被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披著綿羊山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難2346, 5746、苦害, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|