哥 林 多 後 書 4:4
# 1722 此等不信 571 之人 3739 被這 5127 世界 165 的神 2316 弄瞎 5186 , 5656 了心眼 3540 , 不叫 3361 基督 5547 榮耀 1391 福音 2098 的光 5462 照 826 , 5658 著 1519 他們 846 。 基督 5547 # 3739 本是 2076 , 5748 神 2316 的像 1504 。 2 Corinthians 4:4 In 1722 whom 3739 the god 2316 of this 5127 world 165 hath blinded 5186 , 5656 the minds 3540 of them which believe not 571 , lest 1519 , 3361 the light 5462 of the glorious 1391 gospel 2098 of Christ 5547 , who 3739 is 2076 , 5748 the image 1504 of God 2316 , should shine 826 , 5658 unto them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5186 的意思
源自5185; TDNT - 8:270,1196; 動詞 AV - blind 3; 3 1) 失明 (#約 12:49; 林後 4:4; 約壹 2:11|)
希臘文詞彙 #5186 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 12:40 主叫他們瞎了5186, 5758眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。 哥 林 多 後 書 4:4 此等不信之人被這世界的神弄瞎5186, 5656了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們。基督本是 神的像。 約 翰 一 書 2:11 惟獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因為黑暗叫他眼睛瞎了5186, 5656。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|