約 書 亞 記 5:12
他們吃了 9002 , 398 , 8800 那地 776 的出產 4480 , 5669 , 第二日 4480 , 4283 嗎哪 4478 就止住了 7673 , 8799 , 以色列 3478 人 9001 , 1121 也不 3808 再 5750 有 1961 嗎哪 4478 了。 那一 1931 年 9002 , 8141 , 他們卻吃 398 , 8799 迦南 3667 地 776 的出產 4480 , 8393 。 Joshua 5:12 And the manna 4478 ceased 7673 , 8799 on the morrow 4283 after they had eaten 398 , 8800 of the old corn 5669 of the land 776 ; neither had the children 1121 of Israel 3478 manna 4478 any more; but they did eat 398 , 8799 of the fruit 8393 of the land 776 of Canaan 3667 that year 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5669 的意思
與 05668 同; TWOT - 1556f; 陽性名詞 AV - old corn 2; 2 1) 出產, 生產 (#書5:11,12|)
希伯來詞彙 #5669 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 5:11 逾越節的次日,他們就吃了那地的出產4480, 5669;正當那日吃無酵餅和烘的穀。 約 書 亞 記 5:12 他們吃了那地的出產4480, 5669,第二日嗎哪就止住了,以色列人也不再有嗎哪了。那一年,他們卻吃迦南地的出產。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|