約 書 亞 記 10:19
你們卻
859
不可
408
耽延
5975
,
8799
,
要追趕
7291
,
8798
,
310
你們的仇敵
341
,
8802
#
310
,
擊殺他們儘後邊
2179
,
8765
的人
853
,
不
408
容他們
5414
,
8799
進
9001
,
935
,
8800
#
413
自己的城邑
5892
,
因為
3588
耶和華
3068
─你們的
神
430
已經把他們交
5414
,
8804
在你們手裡
9002
,
3027
。
」
Joshua 10:19
And stay
5975
,
8799
ye not,
but
pursue
7291
,
8798
after
310
your enemies
341
,
8802
,
and smite the hindmost
2179
,
8765
of them; suffer
5414
,
8799
them not to enter
935
,
8800
into their cities
5892
:
for the LORD
3068
your God
430
hath delivered
5414
,
8804
them into your hand
3027
.
[smite...: Heb. cut off the tail]
希伯來詞彙 #2179 的意思
字根型 意為"擺尾"; 只用作為
02180 的動名詞; TWOT - 562; 動詞
AV - smite the hindmost 2; 2
1) 剪掉或重擊後尾
1a) (Piel) 從後面攻擊