希 伯 來 書 12:1
我們既 5105 , 2532 有 2192 , 5723 這許多的 5118 見證人 3144 , 如同雲彩 3509 圍著 4029 , 5740 , 2254 我們 2249 , 就當放下 659 , 5642 各樣的 3956 重擔 3591 , 脫去容易纏累 2139 我們的 # 2532 罪 266 , 存 1223 心忍耐 5281 , 奔 5143 , 5725 那擺在我們 2254 前頭的 4295 , 5740 路程 73 , Hebrews 12:1 Wherefore 5105 seeing we also 2532 are 2192 , 5723 compassed about 4029 , 5740 , 2254 with so great 5118 a cloud 3509 of witnesses 3144 , let 659 , 0 us 2249 lay aside 659 , 5642 every 3956 weight 3591 , and 2532 the sin 266 which doth so easily beset 2139 us , and let us run 5143 , 5725 with 1223 patience 5281 the race 73 that is set before 4295 , 5740 us 2254 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5118 的意思
源於 tosos (取其"如此多"之意, 顯然源於 3588 和 3739) 和 3778 (包括其變化的型式); 形容詞 AV - so much 7, so great 5, so many 4, so long 2, as large 1, these many 1, so many things 1; 21 1) 指數量: 這麼多的 2) 指程度: 如此大的 3) 指質地之多寡: 如此強大,如此程度 4) 只有限的程度: 就這麼多 (#徒5:8|) 5) 相對性的程度: 比...更多, 與...一樣多 (#來1:4,7:22,10:25|)
希臘文詞彙 #5118 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:10 耶穌聽見就希奇,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大5118的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。 馬 太 福 音 15:33 門徒說:我們在這野地,那裡有這麼多的5118餅叫這許多人5118, 3793吃飽呢? 路 加 福 音 7:9 耶穌聽見這話,就希奇他,轉身對跟隨的眾人說:我告訴你們,這麼大5118的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。 路 加 福 音 15:29 他對父親說:我服事你這多5118年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人5118還算甚麼呢? 約 翰 福 音 12:37 他雖然在他們面前行了許多5118神蹟,他們還是不信他。 約 翰 福 音 14:9 耶穌對他說:腓力,我與你們同在這樣長5118久,你還不認識我麼?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說將父顯給我們看呢? 約 翰 福 音 21:11 西門彼得就去(或作:上船),把網拉到岸上。那網滿了大魚,共一百五十三條;魚雖這樣多5118,網卻沒有破。 使 徒 行 傳 5:8 彼得對他說:你告訴我,你們賣田地的價銀就是這些嗎5118?他說:就是這些5118。 哥 林 多 前 書 14:10 世上的聲音,或者甚多5118,卻沒有一樣是無意思的。 加 拉 太 書 3:4 你們受苦如此之多5118,都是徒然的嗎?難道果真是徒然的嗎? 希 伯 來 書 1:4 他所承受的名,既比天使的名更5118尊貴,就遠超過天使。 希 伯 來 書 4:7 所以過了多5118年,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說:你們今日若聽他的話,就不可硬著心。 希 伯 來 書 7:22 既是起誓立的#5118,耶穌就作了更美之約的中保。 希 伯 來 書 10:25 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道(原文是看見)那日子臨近,就更當如此5118。 希 伯 來 書 12:1 我們既有這許多的5118見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程, 啟 示 錄 18:7 他怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當叫他照樣5118痛苦悲哀,因他心裡說:我坐了皇后的位,並不是寡婦,決不至於悲哀。 啟 示 錄 18:17 一時之間,這麼大的5118富厚就歸於無有了。凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠的站著, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|