雅 各 書 2:14
我的 3450 弟兄們 80 , 若 1437 有人 5100 說 3004 , 5725 自己有 2192 , 5721 信心 4102 , 卻 1161 沒 3361 有 2192 , 5725 行為 2041 , 有甚麼 5101 益處 3786 呢? 這信心 4102 # 3361 能 1410 , 5736 救 4982 , 5658 他 846 麼? James 2:14 What 5101 doth it profit 3786 , my 3450 brethren 80 , though 1437 a man 5100 say 3004 , 5725 he hath 2192 , 5721 faith 4102 , and 1161 have 2192 , 5725 not 3361 works 2041 ? can 1410 , 5736 , 3361 faith 4102 save 4982 , 5658 him 846 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3786 的意思
源自 ophello (堆積, 亦即累積或有益於); 中性名詞 AV - it profiteth 2, it advantageth 1; 3 1) 利益, 好處, 益處 (#林前 15:32; 雅 2:14, 2:16|)
希臘文詞彙 #3786 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 15:32 我若當日像尋常人,在以弗所同野獸戰鬥,那於我有甚麼益處3786呢?若死人不復活,我們就吃吃喝喝吧!因為明天要死了。 雅 各 書 2:14 我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處3786呢?這信心能救他麼? 雅 各 書 2:16 你們中間有人對他們說:「平平安安的去吧!願你們穿得暖,吃得飽」;卻不給他們身體所需用的,這有甚麼益處3786呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|