士 師 記 9:37
迦勒 1603 又 3254 , 8686 , 5750 說 9001 , 1696 , 8763 , 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 有人 5971 從 4480 , 5973 高 2872 處 776 下來 3381 , 8802 , 又有一 259 隊 7218 從米惡尼尼 6049 , 8781 橡樹 436 的路上 4480 , 1870 而來 935 , 8804 。 」 Judges 9:37 And Gaal 1603 spake 1696 , 8763 again 3254 , 8686 and said 559 , 8799 , See there come 3381 , 0 people 5971 down 3381 , 8802 by the middle 2872 of the land 776 , and another 259 company 7218 come 935 , 8804 along by the plain 436 of 1870 Meonenim 6049 , 8781 . [middle: Heb. navel] [Meonenim: or, the regarders of times] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|