撒 母 耳 記 上 30:10
大衛 1732 卻 1931 帶著四 702 百 3967 人 376 往前追趕 7291 , 8799 , 有二百 3967 人 834 疲乏 6296 , 8765 , 不能過 4480 , 5674 , 8800 # 853 比梭 1308 溪 5158 , 所以留 5975 , 8799 在那裡。 1 Samuel 30:10 But David 1732 pursued 7291 , 8799 , he and four 702 hundred 3967 men 376 : for two hundred 3967 abode behind 5975 , 8799 , which were so faint 6296 , 8765 that they could not go over 5674 , 8800 the brook 5158 Besor 1308 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6296 的意思
字根型; TWOT - 1732; 動詞 AV - faint 2; 2 1) (Piel) 疲乏困頓, 衰弱
希伯來詞彙 #6296 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:10 大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏6296, 8765,不能過比梭溪,所以留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了那疲乏6296, 8765不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|