撒 母 耳 記 下 11:3
大衛 1732 就差人 7971 , 8799 打聽 1875 , 8799 那婦人 9001 , 802 是誰。 有人說 559 , 8799 : 「他是 3808 , 2063 以連 463 的女兒 1323 , 赫人 2850 烏利亞 223 的妻 802 拔示巴 1339 。 」 2 Samuel 11:3 And David 1732 sent 7971 , 8799 and enquired 1875 , 8799 after the woman 802 . And one said 559 , 8799 , Is not this Bathsheba 1339 , the daughter 1323 of Eliam 463 , the wife 802 of Uriah 223 the Hittite 2850 ? [Bathsheba: or, Bathshuah] [Eliam: or Ammiel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1339 的意思
源自 01323 和 07651 (取其 07650 之意); 陰性專有名詞 AV - Bathsheba 11; 11 拔示巴(#代上 3:5| 作拔書亞) = "誓約之女" 1) 烏利亞的妻子, 大衛王和她發生姦情並謀殺了烏利亞; 她後來成為大衛王 的眾妻之一, 為大衛生下了 所羅門, 示米亞, 朔罷, 和 拿單 (#代上 3:5|)
希伯來詞彙 #1339 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 11:3 大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「他是以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴1339。」 撒 母 耳 記 下 12:24 大衛安慰他的妻拔示巴1339,與他同寢,他就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華也喜愛他, 列 王 紀 上 1:11 拿單對所羅門的母親拔示巴1339說:「哈及的兒子亞多尼雅作王了,你沒有聽見嗎?我們的主大衛卻不知道。 列 王 紀 上 1:15 拔示巴1339進入內室見王,王甚老邁,書念的童女亞比煞正伺候王。 列 王 紀 上 1:16 拔示巴1339向王屈身下拜;王說:「你要甚麼?」 列 王 紀 上 1:28 大衛王吩咐說:「叫拔示巴9001, 1339來。」拔示巴就進來,站在王面前。 列 王 紀 上 1:31 於是,拔示巴1339臉伏於地,向王下拜,說:「願我主大衛王萬歲!」 列 王 紀 上 2:13 哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴1339,拔示巴問他說:「你來是為平安嗎?」回答說:「是為平安」; 列 王 紀 上 2:18 拔示巴1339說:「好,我必為你對王提說。」 列 王 紀 上 2:19 於是,拔示巴1339去見所羅門王,要為亞多尼雅提說;王起來迎接,向他下拜,就坐在位上,吩咐人為王母設一座位,他便坐在王的右邊。 詩 篇 51:1 (大衛與拔示巴1339同室以後,先知拿單來見他;他作這詩,交與伶長。) 神啊,求你按你的慈愛憐恤我!按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|