創 世 記 24:35
耶和華 3068 大大地 3966 賜福 1288 , 8765 給 853 我主人 113 , 使他昌大 1431 , 8799 , 又賜 5414 , 8799 給他 9001 羊群 6629 、 牛群 1241 、 金 2091 銀 3701 、 僕 5650 婢 8198 、 駱駝 1581 , 和驢 2543 。 Genesis 24:35 And the LORD 3068 hath blessed 1288 , 8765 my master 113 greatly 3966 ; and he is become great 1431 , 8799 : and he hath given 5414 , 8799 him flocks 6629 , and herds 1241 , and silver 3701 , and gold 2091 , and menservants 5650 , and maidservants 8198 , and camels 1581 , and asses 2543 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid08198, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids08198. 約 珥 書 2:29 And also upon the servants and upon the handmaids08198 in those days will I pour out my spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|