創 世 記 8:7
放出 7971 , 8762 # 853 一隻烏鴉 6158 去; 那烏鴉飛來飛去 3318 , 8799 , 3318 , 8800 , 直到 5704 地 776 上 4480 , 5921 的水 4325 都乾了 3001 , 8800 。 Genesis 8:7 And he sent forth 7971 , 8762 a raven 6158 , which went forth 3318 , 8799 to 3318 , 8800 and fro 7725 , 8800 , until the waters 4325 were dried up 3001 , 8800 from off the earth 776 . [to...: Heb. in going forth and returning] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|