出 埃 及 記 8:8
法老 6547 召了 7121 , 8799 摩西 9001 , 4872 、 亞倫 9001 , 175 來, 說 559 , 8799 : 「請你們求 6279 , 8685 # 413 耶和華 3068 使這青蛙 6854 離開 5493 , 8686 我 4480 和我的民 4480 , 5971 , 我就容 853 百姓 5971 去 7971 , 8762 祭祀 2076 , 8799 耶和華 9001 , 3068 。 」 Exodus 8:8 Then Pharaoh 6547 called 7121 , 8799 for Moses 4872 and Aaron 175 , and said 559 , 8799 , Intreat 6279 , 8685 the LORD 3068 , that he may take away 5493 , 8686 the frogs 6854 from me, and from my people 5971 ; and I will let the people 5971 go 7971 , 8762 , that they may do sacrifice 2076 , 8799 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06852 的意思
a primitive root; TWOT - 1958; v AV - depart early 1; 1 1) (Qal) to go early, depart early 1a) meaning dubious
希伯來詞彙 #06852 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early06852, 8799 from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|