列 王 紀 上 21:13
有兩 8147 個 582 匪 1100 徒 1121 來 935 , 8799 , 坐 3427 , 8799 在拿伯的對面 5048 , # 1100 # 582 當著 5048 眾民 5971 作見證 5749 , 8686 告 853 他 # 5022 說 9001 , 559 , 8800 : 「拿伯 5022 謗瀆 1288 , 8765 神 430 和王 4428 了! 」眾人就把他拉到 3318 , 8686 城 9001 , 5892 外 4480 , 2351 , 用石頭 9002 , 68 打 5619 , 8799 死 4191 , 8799 。 1 Kings 21:13 And there came 935 , 8799 in two 8147 men 582 , children 1121 of Belial 1100 , and sat 3427 , 8799 before him: and the men 582 of Belial 1100 witnessed 5749 , 8686 against him, even against Naboth 5022 , in the presence of the people 5971 , saying 559 , 8800 , Naboth 5022 did blaspheme 1288 , 8765 God 430 and the king 4428 . Then they carried him forth 3318 , 8686 out 2351 of the city 5892 , and stoned 5619 , 8799 him with stones 68 , that he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05011 的意思
the same as 05108;; n pr loc AV - Nob 6; 6 Nob = "high place" 1) a priestly city in the Benjamin situated on some eminence north but near Jerusalem
希伯來詞彙 #05011 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 21:1 Then came David to Nob05011 to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? Ahimelech: also called Ahiah 撒 母 耳 記 上 22:9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob05011, to Ahimelech the son of Ahitub. 撒 母 耳 記 上 22:11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob05011: and they came all of them to the king. 撒 母 耳 記 上 22:19 And Nob05011, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword. 尼 希 米 記 11:32 And at Anathoth, Nob05011, Ananiah, 以 賽 亞 書 10:32 As yet shall he remain at Nob05011 that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|