歷 代 志 下 20:15
他說 559 , 8799 : 「猶大 3063 眾人 3605 、 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 , 和約沙法 3092 王 4428 , 你們請聽 7181 , 8685 。 耶和華 3068 對你們 9001 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 859 不要 408 因 4480 , 6440 這 2088 大 7227 軍 1995 恐懼 3372 , 8799 # 408 驚惶 2865 , 8735 ; 因為 3588 勝敗 # 4421 不 3808 在乎你們 9001 , 乃 3588 在乎 神 9001 , 430 。 2 Chronicles 20:15 And he said 559 , 8799 , Hearken 7181 , 8685 ye, all Judah 3063 , and ye inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and thou king 4428 Jehoshaphat 3092 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 unto you, Be not afraid 3372 , 8799 nor dismayed 2865 , 8735 by reason 6440 of this great 7227 multitude 1995 ; for the battle 4421 is not yours, but God's 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04428 的意思
from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king
希伯來詞彙 #04428 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal04428 dainties. 出 埃 及 記 1:8 Now there arose up a new king04428 over Egypt, which knew not Joseph. 出 埃 及 記 1:15 And the king04428 of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: 出 埃 及 記 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king04428 of Egypt commanded them, but saved the men children alive. 出 埃 及 記 1:18 And the king04428 of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? 出 埃 及 記 2:23 And it came to pass in process of time, that the king04428 of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. 出 埃 及 記 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king04428 of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 出 埃 及 記 3:19 And I am sure that the king04428 of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. no...: or, but by strong hand 出 埃 及 記 5:4 And the king04428 of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. 出 埃 及 記 6:11 Go in, speak unto Pharaoh king04428 of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king04428 of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake to Pharaoh king04428 of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king04428 of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king04428 of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 14:8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king04428 of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. 民 數 記 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king04428 of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: befallen...: Heb. found us 民 數 記 20:17 Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's04428 high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. 民 數 記 21:1 And when king04428 Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners. 民 數 記 21:21 And Israel sent messengers unto Sihon king04428 of the Amorites, saying, 民 數 記 21:22 Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's04428 high way, until we be past thy borders. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|