歷 代 志 下 26:21
# 1961 烏西雅 5818 王 4428 長大痲瘋 6879 , 8794 直到 5704 死 4194 日 3117 , 因此住在 3427 , 8799 別的 2669 , 8675 , 2669 宮 1004 裡, # 6879 # 8794 # 3588 與耶和華 3068 的殿 4480 , 1004 隔絕 1504 , 8738 。 他兒子 1121 約坦 3147 管理 5921 # 4428 家 1004 事, 治理 8199 , 8802 # 853 國 776 民 5971 。 2 Chronicles 26:21 And Uzziah 5818 the king 4428 was a leper 6879 , 8794 unto the day 3117 of his death 4194 , and dwelt in 3427 , 8799 a several 2669 , 8675 , 2669 house 1004 , being a leper 6879 , 8794 ; for he was cut off 1504 , 8738 from the house 1004 of the LORD 3068 : and Jotham 3147 his son 1121 was over the king's 4428 house 1004 , judging 8199 , 8802 the people 5971 of the land 776 . [several: Heb. free] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|