箴 言 22:1
美名 8034 勝過 977 , 8737 大 7227 財 4480 , 6239 ; 恩寵 2896 強如 2580 金 4480 , 2091 銀 4480 , 3701 。 Proverbs 22:1 A good name 8034 is rather to be chosen 977 , 8737 than great 7227 riches 6239 , and loving 2896 favour 2580 rather than silver 3701 and gold 2091 . [loving...: or, favour is better than, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|