利 未 記 22:23
無論是公牛 7794 是綿羊羔 7716 , 若肢體有餘的 8311 , 8803 , 或是缺少的 7038 , 8803 , 只可作甘心祭 5071 獻上 6213 , 8799 # 853 ; 用以還願 9001 , 5088 , 卻不 3808 蒙悅納 7521 , 8735 。 Leviticus 22:23 Either a bullock 7794 or a lamb 7716 that hath any thing superfluous 8311 , 8803 or lacking in his parts 7038 , 8803 , that mayest thou offer 6213 , 8799 for a freewill offering 5071 ; but for a vow 5088 it shall not be accepted 7521 , 8735 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|