利 未 記 25:33
若是 834 一個 # 4480 利未人 3881 不將所賣 4465 的房屋 1004 贖回 1350 , 8799 , 是在所得為業 272 的城內 5892 , 到了禧年 9002 , 3104 就要出 3318 , 8804 買主的手, 因為 3588 利未人 3881 城邑 5892 的房屋 1004 是 1931 他們在以色列 3478 人 1121 中 9002 , 8432 的產業 272 。 Leviticus 25:33 And if a man purchase 1350 , 8799 of the Levites 3881 , then the house 1004 that was sold 4465 , and the city 5892 of his possession 272 , shall go out 3318 , 8804 in the year of jubile 3104 : for the houses 1004 of the cities 5892 of the Levites 3881 are their possession 272 among 8432 the children 1121 of Israel 3478 . [a man...: or, one of the Levites redeem them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|