利 未 記 25:33
若是 834 一個 # 4480 利未人 3881 不將所賣 4465 的房屋 1004 贖回 1350 , 8799 , 是在所得為業 272 的城內 5892 , 到了禧年 9002 , 3104 就要出 3318 , 8804 買主的手, 因為 3588 利未人 3881 城邑 5892 的房屋 1004 是 1931 他們在以色列 3478 人 1121 中 9002 , 8432 的產業 272 。 Leviticus 25:33 And if a man purchase 1350 , 8799 of the Levites 3881 , then the house 1004 that was sold 4465 , and the city 5892 of his possession 272 , shall go out 3318 , 8804 in the year of jubile 3104 : for the houses 1004 of the cities 5892 of the Levites 3881 are their possession 272 among 8432 the children 1121 of Israel 3478 . [a man...: or, one of the Levites redeem them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4465 的意思
源自 04376; TWOT - 1194b; 陽性名詞 欽定本 - that ... sold 4, sale 2, that which cometh of the sale 1, ought 1, ware 1, sold 1; 10 1) 出售, 商品
希伯來詞彙 #4465 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:14 你若賣甚麼4465給鄰舍,或是從鄰舍的手中買甚麼,彼此不可虧負。 利 未 記 25:25 你的弟兄(弟兄是指本國人說;下同)若漸漸窮乏,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來把弟兄所賣的4465贖回。 利 未 記 25:27 就要算出賣地的4465年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。 利 未 記 25:28 倘若不能為自己得回所賣的4465,仍要存在買主的手裡直到禧年;到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。 利 未 記 25:29 「人若賣城內的住宅,賣了4465以後,一年之內可以贖回;在一整年,必有贖回的權柄。 利 未 記 25:33 若是一個利未人不將所賣4465的房屋贖回,是在所得為業的城內,到了禧年就要出買主的手,因為利未人城邑的房屋是他們在以色列人中的產業。 利 未 記 25:50 他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的4465價值照著年數多少,好像工人每年的工價。 申 命 記 18:8 除了他賣4465祖父產業所得的以外,還要得一分祭物與他們同吃。」 尼 希 米 記 13:20 於是商人和販賣各樣貨物4465的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。 以 西 結 書 7:13 賣主雖然存活,卻不能歸回再得所賣的4465,因為這異象關乎他們眾人。誰都不得歸回,也沒有人在他的罪孽中堅立自己。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|