以 賽 亞 書 28:13
所以, 耶和華 3068 向他們 9001 說的話 1697 是 1961 命 9001 , 6673 上加命 6673 , 令 9001 , 6673 上加令 6673 , 律 9001 , 6957 上加律 6957 , 例 9001 , 6957 上加例 6957 , 這裡 8033 一點 2191 , 那裡 8033 一點 2191 , 以致 9001 , 4616 他們前行 3212 , 8799 仰面 # 268 跌倒 3782 , 8804 , 而且跌碎 7665 , 8738 , 並陷入網羅 3369 , 8738 被纏住 3920 , 8738 。 Isaiah 28:13 But the word 1697 of the LORD 3068 was unto them precept 6673 upon precept 6673 , precept 6673 upon precept 6673 ; line 6957 upon line 6957 , line 6957 upon line 6957 ; here a little 2191 , and there a little 2191 ; that they might go 3212 , 8799 , and fall 3782 , 8804 backward 268 , and be broken 7665 , 8738 , and snared 3369 , 8738 , and taken 3920 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06819 的意思
a primitive root; TWOT - 1948; v AV - brought low 1, shall be small 1, little ones 1; 3 1) to be or grow insignificant, grow small 1a) (Qal) to ge insignificant
希伯來詞彙 #06819 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 14:21 His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low06819, 8799, but he perceiveth it not of them. 耶 利 米 書 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small06819, 8799. 撒 迦 利 亞 書 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones06819, 8802. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|