耶 利 米 書 32:8
我叔叔 1730 的兒子 1121 哈拿篾 2601 果然照耶和華 3068 的話 9003 , 1697 來 935 , 8799 到 413 護衛兵 4307 的院 2691 內 # 413 , 對我 413 說 559 , 8799 : 「我在 834 便雅憫 1144 境內 9002 , 776 、 亞拿突 9002 , 6068 的 834 那 853 塊地 7704 , 求你 4994 買來 7069 , 8798 ; 因 3588 你 9001 買來是合乎承受 3425 之理 4941 , 是你 9001 當贖的 1353 。 你為自己 9001 買來吧 7069 , 8798 ! 」我─耶利米就知道 3045 , 8799 # 3588 這是 1931 耶和華 3068 的話 1697 。 Jeremiah 32:8 So Hanameel 2601 mine uncle's 1730 son 1121 came 935 , 8799 to me in the court 2691 of the prison 4307 according to the word 1697 of the LORD 3068 , and said 559 , 8799 unto me, Buy 7069 , 8798 my field 7704 , I pray thee, that is in Anathoth 6068 , which is in the country 776 of Benjamin 1144 : for the right 4941 of inheritance 3425 is thine, and the redemption 1353 is thine; buy 7069 , 8798 it for thyself. Then I knew 3045 , 8799 that this was the word 1697 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|