希伯來詞彙 #7704 的意思

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee}

字根已不使用 意為"展開"; TWOT - 2236a,2236b; 陽性名詞

AV - field 292, country 17, land 11, wild 8, ground 4, soil 1; 333

saday {saw-dah'-ee}
1) 田地, 陸地
1a) 耕種的田地
1b) 野獸的家
1c) 平原 (相對於山地)
1d) 陸地 (相對於海洋)

sadeh {saw-deh'}
1) 開闊的田野或鄉間
1a) 牧草地
1b) 人跡稀少, 暴力與野獸出沒之地
1c) 野獸的居處
1d) 出產植物,樹木之地
1e) 多石之地
1f) 寬闊之地
2) 有一定範圍的土地或田野
2a) 耕種的田地
2b) 私有土地
2c) 靠近城市或受城市管轄的土地
2d) 國家或支派的疆界
2e) 國王的疆域
3) 陸地 (相對於海洋)

希伯來詞彙 #7704 在聖經原文中出現的地方

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee} 共有 331 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 2:5
野地7704還沒有草木,田間7704的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華 神還沒有降雨在地上,也沒有人耕地,

創 世 記 2:19
耶和華 神用土所造成的野地7704各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。

創 世 記 2:20
那人便給一切牲畜和空中飛鳥、野地7704走獸都起了名;只是那人沒有遇見配偶幫助他。

創 世 記 3:1
耶和華 神所造的,惟有蛇比田野7704一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「 神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」

創 世 記 3:18
地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要吃田間7704的菜蔬。

創 世 記 4:8
該隱與他兄弟亞伯說話;二人正在田間9002, 7704。該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。

創 世 記 14:7
他們回到安‧密巴,就是加低斯,殺敗了亞瑪力全7704的人,以及住在哈洗遜他瑪的亞摩利人。

創 世 記 23:9
7704頭上那麥比拉洞給我;他可以按著足價賣給我,作我在你們中間的墳地。」

創 世 記 23:11
「不然,我主請聽。我送給你這塊田7704,連田間的洞也送給你,在我同族的人面前都給你,可以埋葬你的死人。」

創 世 記 23:13
在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田7704價給你,求你收下,我就在那裡埋葬我的死人。」

創 世 記 23:17
於是,麥比拉、幔利前、以弗崙的那塊田7704和其中的洞,並田9002, 7704間四圍的樹木,

創 世 記 23:19
此後,亞伯拉罕把他妻子撒拉埋葬在迦南地幔利前的麥比拉7704間的洞裡。〈幔利就是希伯崙〉。

創 世 記 23:20
從此,那塊田7704和田間的洞就藉著赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。

創 世 記 24:63
天將晚,以撒出來在田間9002, 7704默想,舉目一看,見來了些駱駝。

創 世 記 24:65
問那僕人說:「這田間9002, 7704走來迎接我們的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。

創 世 記 25:9
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裡。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田7704中,

創 世 記 25:10
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田7704。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裡。

創 世 記 25:27
兩個孩子漸漸長大,以掃善於打獵,常在田野7704;雅各為人安靜,常住在帳棚裡。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一頁

未有任何公開的筆記