耶 利 米 書 47:5
# 413 迦薩 5804 成了 935 , 8804 光禿 7144 ; 平原中 6010 所剩的 7611 亞實基倫 831 歸於無有 1820 , 8738 。 你用刀劃身 1413 , 8704 , 要到 5704 幾時 4970 呢? Jeremiah 47:5 Baldness 7144 is come 935 , 8804 upon Gaza 5804 ; Ashkelon 831 is cut off 1820 , 8738 with the remnant 7611 of their valley 6010 : how long wilt thou cut 1413 , 8704 thyself? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|