以 西 結 書 17:23
在以色列 3478 高處 4791 的山 9002 , 2022 栽上 8362 , 8799 。 它就生 5375 , 8804 枝子 6057 , 結 6213 , 8804 果子 6529 , 成為 1961 佳美 117 的香柏樹 9001 , 730 , 各 3605 類飛 3671 # 3605 鳥 6833 都必宿 7931 , 8804 在其下 8478 , 就是宿 7931 , 8799 在枝子 1808 的蔭 9002 , 6738 下。 Ezekiel 17:23 In the mountain 2022 of the height 4791 of Israel 3478 will I plant 8362 , 8799 it: and it shall bring forth 5375 , 8804 boughs 6057 , and bear 6213 , 8804 fruit 6529 , and be a goodly 117 cedar 730 : and under it shall dwell 7931 , 8804 all fowl 6833 of every wing 3671 ; in the shadow 6738 of the branches 1808 thereof shall they dwell 7931 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of hovering over (compare 06754)]; TWOT - 1921; v AV - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) to be or become or grow dark 1a) (Qal) to become or grow dark 1b) (Hiphil) to shadow
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark06751, 8804 before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. 以 西 結 書 31:3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing06751, 8688 shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. with fair branches: Heb. fair of branches |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|