以 西 結 書 26:15
主 136 耶和華 3069 對推羅 9001 , 6865 如此 3541 說 559 , 8804 : 「在你中間 9002 , 8432 行 9002 , 2026 , 8736 殺戮 2027 , 受傷之人 2491 唉哼 9002 , 602 , 8800 的時候, 因你傾倒的 4658 響聲 4480 , 6963 , 海島 339 豈不 3808 都震動 7493 , 8799 嗎﹖ Ezekiel 26:15 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 to Tyrus 6865 ; Shall not the isles 339 shake 7493 , 8799 at the sound 6963 of thy fall 4658 , when the wounded 2491 cry 602 , 8800 , when the slaughter 2027 is made 2026 , 8736 in the midst 8432 of thee? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|